No exact translation found for مُرَكَّباتُ البِنْزين

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مُرَكَّباتُ البِنْزين

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Des essais ont été réalisés sur plusieurs chlorobenzènes par Van Gestel et al (1991).
    (1991) باختبارات على شتى مركبات كلور البنزين.
  • La baisse était significative d'un point de vue statistique uniquement pour le HCB, les chlorobenzènes totaux et les chlordanes.
    وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط.
  • Des benzènes plus faiblement chlorés tels que les di- et tétrachlorobenzènes avaient augmenté jusqu'à 80 % (Beurskens et al., 1993).
    وقد زادت مركبات البنزين المنخفضة الكلورة مثل ثنائي وثلاثي كلور البنزين بنسبة تصل إلى 80٪ (بورلستن وآخرون، 1993).
  • Le pentachlorobenzène est un composé organique chloré.
    خماسي كلور البنزين مركب عضوي مكلور.
  • Le PeCB est un composé organique chloré.
    خماسي كلور البنزين مركب عضوي مكلور.
  • b) Essence, incluant l'essence automobile et l'essence aviation;
    (ب) البنزين الذي يشمل بنزين المركبات المجهزة بمحركات والطائرات؛
  • King et al (2003) ont analysé les chlorobenzènes déversés à la suite d'un accident dans le golfe du St Laurent.
    ودرس King et al. (2003) مركبات كلور البنزين المنسكبة بعد وقوع حادث في خليج سانت لورنس.
  • L'étude OMS-ICPS (1991) indique que les chlorobenzènes sont moins facilement absorbés par la peau, mais que les concentrations du même isomère des chlorobenzènes semblent être identiques dans divers tissus, quelle que soit la voie d'administration.
    وتشير منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991) إلى أن مركبات كلور البنزين تمتص بشكل أقل سهولة في البشرة، ولكن يبدو أن مستويات نفس أيزومر مركبات كلور البنزين في شتى الأنسجة متماثلة بغض النظر عن مسار إعطائها.
  • De 1998 à 2000, les concentrations de chlorobenzènes dans les crabes des neiges persistaient à des niveaux peu élevés.
    واستمرت تركيزات مركبات الكلور بنزين في سرطان الثلج عند مستويات منخفضة من عام 1998 إلى عام 2000.
  • Les procédures d'identification des tâches et activités détaillées à entreprendre en priorité dans un délai déterminé sont indiquées aux paragraphes 15 a) à d) ci-après.
    '2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛